This is the third episod of the «Things about Australia» serie. This serie is harder and harder to me because I am getting used to all these little cultural differences, soi it doesn’t jump out at me anymore. BUT I have been able to think about it more deeply and find some funny anecdots and habits you can meet Down Under !

Je reviens aujourd’hui avec un nouvel article pour compléter ma série des anecdotes sur l’Australie. Cette série est de plus en plus difficile pour moi car je me suis maintenant habitué à ces petites différences culturelles et elle ne me saute plus aux yeux comme avant! J’ai quand même réussi à vous dégoter des petites choses complètement farfelues que l’on peut rencontrer Down Under !

1 –They move their whole house at the beach

Beach is sacred. When Australians go to the beach, they do it with all equipments necessary. It means they bring their whole house with them. To be honest, sometimes it’s quite funny. I’ve discovered eccentric gadgets like portable cooler on wheels, neoprene beer coolers, and portable barbecues ! Not only they bring towels and umbrellas, they also bring a huge tent and camping chairs. They drink beers all day and often listen to radio. It is quite unusual and sometimes very funny.
Expatriate feeling guaranteed !

1 – Lorsque l’Australien va à la plage il déménage toute sa maison

La plage ici c’est sacré. Lorsque l’Australien va à la plage il est équipé. En fait où que l’Australien aille il amène toujours toute sa maison avec lui. Mais à la plage c’est parfois comique. On découvre des objets complètement fous comme des glacières à roulette, des porte-cannettes réfrigérés ou le barbecue portatif. Il ne vient pas seulement avec son parasol et sa serviette, l’Australien va à la plage avec des sièges de plage et une tente énorme. Il boit de la bière toute la journée en écoutant la radio. De loin, on dirait un camp de l’armée mais en fait c’est juste des australiens à la plage! Dépaysement assuré !

beach style

2- Aussies LOVE to party

They really do : Australian Open, Melbourne cup…There is always a pretext to eat sausages and drink litters and litters of « Chardy » or beer. I let you imagine by the end of the day how it is… This is the Australian touch ! You’ve probably seen these funny images from Melbourne Cup on the Internet. It was epic. It is supposed to be a fancy chic party, women with hats and men with a suit…and everyone finish the day on the grass vomiting. EPIC.

Aussie people are cheerful and love to party and I love that. Everything is a pretext to enjoy a nice moment ! Did you know that in average 90 litres of beer are drunk every year by one Australian? This is crazy.

2- Les australiens adorent faire la fête

L’Australian Open, la Melbourne Cup tout est prétexte à manger des saucisses et boire des litres et des litres de « Chardy » ou de bière. Je vous laisse imaginer comment cela se termine. C’est l’Australian Touch. Les images de la fin de journée à la Melbourne Cup tournent tous les ans sur le net tellement c’est épique. C’est supposé être un évènement très chic, les filles portent des chapeaux et les hommes des costumes et tout le monde fini à vomir sur le gazon.

Les australiens sont très joviaux et adorent faire la fête. Tout est prétexte pour passer un bon moment ! D’ailleurs vous saviez qu’un Australien boit en moyenne 90 litres de bière par an ? Dément.

gif melbourne cup

3 - Crazy news

This summer was pretty good in term of crazy Australian news.
We had this super dangerous snake in Melbourne CBD. But also this other snake in the Christmas tree. And more recently, this shark on Melbourne coasts and the gastro bacteria that infested Melbourne seas.
All of these are both unique and freaky at the same time. There is nothing more Aussie than that.

3- Les faits divers sont toujours complètement barrés

(Je ne prends EVIDEMMENT pas en compte les tragiques événements qui ont touché Melbourne il y a quelques semaines).

Cet été, nous avons encore eu droit à un festival de faits divers typiquement australiens. On se rappelle évidemment de ce serpent extrêmement dangereux trouvé en plein centre ville derrière des poubelles.
Mais aussi cet autre serpent qui voulait fêter Noel et s’est installé dans un sapin de Noel !
Enfin, le requin à 100 mètres du bord et la bactérie de la gastro qui a empeché tous les citadins d’aller se baigner dans la mer.
Hilarant et flippant à la fois. Plus typique tu meurs.

4- Self service shopping trolley

In France, trolleys are always super organised and you need to use a coin to get one. Often, you cannot leave the carpark of the supermarket with it ( I’ve already tried and wheels get blocked #studentlife). In Australia, it’s more like trolley anarchy. Sometimes you need a coin, sometimes you don’t. Sometimes they are all stored, sometimes not. Actually, most of the time, they are not stored and you can see trolleys absolutely everywhere…It’s not rare to see people going back home from the supermarket with their trolleys. It’s weird isnt’it?

 

4 – Les caddies en libre service

En France, les chariots sont toujours bien rangés et il faut utiliser un jeton ou une pièce pour les utiliser. Souvent les roues se bloquent si on sort du parking du supermarché (j’ai déjà essayé en fait, donc je sais de quoi je parle #vieetudiante). Ici, c’est l’anarchie chez les charriots ! Parfois il faut un jeton, parfois pas. Du coup, les chariots sont très rarement rangés et il n’est pas rare de voir des gens aller du supermarché à chez eux…en chariot. C’est vraiment bizarre comme usage non ?

5 – Touristic tour by the tram driver

I love that. You take the tram and you hear a voice. You think they will give you a special information or something. But it’s actually the driver that welcome you warmly in the tram, like an airline pilot «  Welcome to the tram number…We are currently in direction of blabla. On your right, you can see the Shrine of Remembrance, a flagship monument of the city… ». Sometimes they discuss about the weather or make jokes. It’s nice and pleasant at the same time. And so Australian ! In France, they should take it as example ! When it happens, people are nicer to each other and ready to have a good day !

5 – Les chauffeurs de tram qui se la jouent guides touristiques

J’adore ca. Tu rentres tranquillement dans le tram. Et la le tram se la joue pilote d’avion « Bienvenue dans le tram numéro machin, nous allons en direction de truc…Regardez sur votre droite vous trouverez le Shrine of Remembrance, c’est un des monuments phare de la ville… ». Parfois, ils aiment bien raconter leurs vies au micro, et donner des conseils de visite ou parler du temps qu’il fait. C’est assez drôle et plaisant en fin de compte et je ne connais rien de plus australien que cela…Les transports en commun francais devraient en prendre de la graine ! Je trouve qu’il n’y a rien de mieux pour mettre les gens de bonne humeur et apaiser la violence sociale que l’on retrouve beaucoup trop fréquemment selon moi en France…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Please copy the string 3sFUOB to the field below: